The official NMA board
General Category => Everything Else => Topic started by: Rusco on November 22, 2014, 10:58:51 PM
-
Well the point in this is about writing and talking in English.
It's not my mother tongue, and see at times difficult to find a right way to express the things. What's the most difficult to me, is the amount of so called small talk. I don't know how much it's used in different occasions. When I would like to be polite to all of you, I find some problems when translating it into English, because in Finnish we tend to say things quite straight; 'on your face' way, without being rude or something like that.
Hope you get the idea. How about you; is there something you would like to share about the topic? I know there are quite many Germans here too that have a NMA forum of their own in German.
I think it would be nice if we'd talk together in a same language too. :)
-
Rusco, I genuinely had no idea that English wasn't your first language... if your words were a bit awkward, I just assumed that you were either typing badly or drunk! ;D
It just shows how lazy and arrogant us UK folk are when it comes to languages other than our own...
-
eh up
by gum
trouble at mill
in me hole
th
-
if your words were a bit awkward, I just assumed that you were either typing badly or drunk! ;D
[...]
Well yeah, now we're talking! ;) ;)
-
Rusco, your command of the English language is very good, you have nothing to worry about.
The worst people for speaking English, are the English. We twist our mother tongue around and abuse it. For a relatively small country, it is surprising how different there accents are, and how many words are unique to certain areas
It is too big a subject, so I will say, good nate mi duck
-
Hey, Shush, just ran into Angelina Jolie, she has something to say to you...
https://www.youtube.com/watch?v=avJPg3MpS3Y
;)
-
Yes mi duck
She offered me big money for my Rock City ticket
I had to say, sorry, no mi duck
-
You speak better English than most native English speakers.
I am also a bit confused about some of the small talk of the English as well as the ultra-politeness. I think it's easier to say what you feel to someone's face. Plus some of the English phrases and accents are confusing. For example calling everyone love even if you have just met them or even hate them. As well as apologizing for things that are not your fault. If someone ran into me, I would expect an apology from them. But from what i observed it's the other way around.
Also to many English, Americans are thought of as rude, brash and impolite. Which is not the intention in most cases. It's the opposite for an English person in America. Where often times they are thought of as arrogant.
This was the most difficult thing when traveling for me. Trying to be as polite as possible for four or five different cultures. Also not being seen as a loud, obnoxious American like the stereotype.
Strangely Americans and English speak the same language yet we are so different.
-
Ruscoe, you write English absolutely fine mate. Ok maybe I have to read things a couple of times sometimes to get your meaning but people probably have to do that to understand what I'm on about too!
As Ray mentioned, we English are by and large pretty arrogant in regard to other languages and probably most of us do not speak another one fluently. I don't and except for a smattering of travel phrases I don't speak another language at all. The teaching at school was crap and I never needed to learn after, lucky for us English is the prime language in America too. Might be worth learning Chinese in the not too distant future though.
We do have a lot of regional variation and accents too which doesn't help and slang is a big part of vocabulary. But these are cultural influences the same as you will have in Finland. It can be difficult to grasp how people from different countries are coming across: what seems rude to you is just normal to me etc. but over time you work it out
You speak better English than most native English speakers.
Also to many English, Americans are thought of as rude, brash and impolite.
Sometimes that's because they are :-*
But as you go on to say usually unintentionally and it's true we do have a daft over-politeness and reserved nature that confuses the hell of out people. But that's cool differences make the world go round.
-
We are a little island and while we may be in europe for a large number of people, they wont encounter anyone other than another English speaking person. I personally feel a great connection to my area of the world. So I speak its language, which is way different to someone in another part of England. I dont think we're unique in local dialects. Or so a Fenchman once told me. Honest!! Human nature is to stick with your own tribe.
I cant honestly say I think of any area of people as all having a characteristic. I havent met them all ;)
-
Here in Ayrshire we speak a dialect know as Scots its basically bastardised English. Its only really spoken and rarely written. It started when Gaelic was banned and people evolved when people wanted to talk in secret. Its best know in the poetry and songs of Rabbie Burns though it has developed and diluted over the years.
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Scots_language
-
Guess i should add one of Rabbies best know poems
http://www.robertburns.org.uk/Assets/Poems_Songs/toamouse.htm
-
That's interesting etymology about your local dialect, or language.
I've met once a person from Newcastle and liked a lot of his dialect. Those heavy sounding RRrrr-letters.
Most of the Finns have got a rid of our several dialects. Well most did naturally when their parents moved to cities and a next generation didn't get it in a mother's milk. It's sort of pity because all of the dialects are a refreshing part of everyone's own roots. But there are still quite many who use their dialects, although it's considered as an exotic and somewhat old fashioned thing.
-
There's a certain word in Finnish which can't be translated into English in a correct way. The nearest words used to refer the word are "polar night" and "darkness". The Swedes, Norwegian, Canucks, Alaskan, Islanders, north Eur-Asian cultures and other countries living in the far north possibly have similar words and know what I mean. In Finnish the word is Kaamos.
It means the period when we can't see the sun at all. There's only a dim haze of light present. The "sunny" time per day (hours per day) is almost at its most diminished now. The sun rises, or the light "comes" at 9:00 AM and it lasts only 7 hours. At 4:00 PM it's nearly pitch black, dark again. This period lasts always 2-3 months.
The "Kaamos" affects also in a way that you can't get enough D-vitamin.
-
Whatever happened to Ebonics? ;)
-
I caught a new idea that could fit well in here:
Say something in your mother tongue.
Like what you did today, or who you are and where do you come from... whatever. If you want you can add a translation too.
Now all the Germans, Israelian, Chezks, French, Swedish and others, please welcome. And if you're natively English talking; please use your own dialect. I'll add my own later. :)
-
Habe gearbeitet und mit Familie Osteier gefärbt
-
i worked and then looked at the interwebs in between killing dragons
-
Mun sukuni on kotoisin Savosta, mutta mä synnyin lähellä Stadia. Muutin myöhemmin Turun seudulle ja päädyin tänne Mynikseen rakkaan vaimoni kanssa. Emmää enää savoa ossoo. Ihan tunari oon ku jiäkuappiki on tyhyjä.
-
Well it wus a Bonk Oliday ere so Oi ad the day off. Fust thing was ar gorra decent loy in. Then Ar went to the gym. After that ar day do a fat lot of anythin.
Thats how yow spake proper ay it!
-
Vi Finska talade kan också tala som Svenskt språk. Det är ur andra språk, men jag är inte so bra med det. Ganskt dåligt. Där är också som tredje språk, Saami, men jag kan inte tala det.
(Ok, I admit it was Swedish this time.) :D
-
Meine Muttersprache ist deutsch, men jag prater lite svenska också. Jag bor i Sverige för fyra år nu. :-)
(und das ist jetzt sicherlich voller Fehler ;-))
-
English
Gàidhlig (Scottish Gaelic)
Welcome Fàilte / Ceud mìle fàilte
Hello
(General greeting) Halò / Ciamar a tha thu/sibh?
How are you? Ciamar a tha thu/sibh?
Dè mar a tha thu/sibh?
Reply to 'How are you?' Tha gu math, tapadh leat/leibh.
Ciamar a tha thu/sibh-fhein?
Long time no see 'S fhada bho nach fhaca mi thu/sibh
What's your name?
My name is ... Dè an t-ainm a th'ort (inf/sg)
Dè an t-ainm a th'oirbh (frm/pl)
Is mise ...
-
Welsh:
Jac-y-do - Jackdaw (literally "Jack of the roof")
Coedwig - forest
Halen - salt
Wraig - wife
Hiraeth - the longing for one's home and the sorrow that it brings
Ofnadwy - terrible
Wych - great
Ffrind - friend
Wedi marw - dead
Cwn - dogs
Iaith - language
Braich - arm
Lloegr - England (literally "the lost land")
Saeson - an English person
Sais - English, from the Saxon word seax, a knife carried by Saxon settlers
Calon - heart
Ty - house
Ti / Chi - you (informal / formal)
Gwyn - white
Du - black
Llyn - lake
Poen pen cwrw - hangover (literally "beer head ache")
Teulu - family
Caru - love
Enw - name
Caets - cage
Twll tin - arseholes
Mae'n ddrwg gen i - I'm sorry
-
There was a lad was born in Kyle,
But whatna day o' whatna style,
I doubt it's hardly worth the while
To be sae nice wi' Robin.
Chor. - Robin was a rovin' boy,
Rantin', rovin', rantin', rovin',
Robin was a rovin' boy,
Rantin', rovin', Robin!
Our monarch's hindmost year but ane
Was five-and-twenty days begun^2,
'Twas then a blast o' Janwar' win'
Blew hansel in on Robin.
Robin was, &c.
The gossip keekit in his loof,
Quo' scho, "Wha lives will see the proof,
This waly boy will be nae coof:
I think we'll ca' him Robin."
Robin was, &c.
"He'll hae misfortunes great an' sma',
But aye a heart aboon them a',
He'll be a credit till us a'-
We'll a' be proud o' Robin."
Robin was, &c.
"But sure as three times three mak nine,
I see by ilka score and line,
This chap will dearly like our kin',
So leeze me on thee! Robin."
Robin was, &c.
"Guid faith," quo', scho, "I doubt you gar
The bonie lasses lie aspar;
But twenty fauts ye may hae waur
So blessins on thee! Robin."
Robin was, &c.
-
Reactivating the thread...
I don't believe there's any other language that contains so much sayings than Finnish language: while changing a battery for fire alarm I laughed for long time when I read its manual. Here's an example:
There were mentioned some examples about wrong locations to install the alarm and some situations where ventilation doesn't work in a right way. Normally, new fresh air should come to house from lower level (below) and then the air should move/go out from above level near the roof as warm air will raise up, right?
Ok, well then there's a saying in Finnish about something that goes wrong way (upside down) and there's connected also a word meaning an "old lady", or actually occult, mean and old "witch" ('akka'). So here it's brought to the manual because there's a saying about air that goes wrong direction ('akankierto'), ehh maybe "witches round" in English?
Well I laughed when I thought about someone just learned to speak Finnish and he/she changing a battery to a fire alarm: "what the heck, who is the old lady going round they talk here about??" ;D
-
Strangely Americans and English speak the same language yet we are so different.
"two nations seperated by a common language." (not sure who said that but i'd guess oscar wilde or churchill).
ive got a lot of american friends online who sometimes haven't got a clue what i'm on about. however, the odd cultural reference aside, i have no problems understanding them. i think native english-speakers use a hell of a lot of slang and/or bastardized words from cultures we've either colonized or who have immigrated here (not least anglo-saxon- i'be lost count of the americans i've had to tell the meaning of "bollocks" to) and whislt our diversity of accents make us used to hearing english spoken in widely differing ways, that in itself makes us lazy when speaking.
i'm personally ashamed when people who dont speak english as their first language -like Rusco- apologise for their flawless english as my grasp of their language is undoubtedly going to be zilch.
-
But I guess it sounds like some tourist English. I mean, no one speaks it really as there are no hints of locality or hues of specific culture if it's "too good" or from school books. ;)
I'm still constantly struggling with uses of 'a' or 'the', and when to say onto/on to/into/in to/.
Despite errors I mostly count on to understanding an issue in bigger picture.
There's a new word that I've learned that I like: It's choon! When a certain song's crackin good...
-
'eer bay wheres ee to the bat need iz ead sorted...'
I just got that off the internet, no idea what it means. Apparently, it's a Devon expression. I was born in Devon, but was taken out of there when I was six months old when my Mum and my useless prick of an absentee biological father split. I suppose it's my mother tongue? I dunno, means f-all to me.
;D
-
There's a new word that I've learned that I like: It's choon! When a certain song's crackin good...
we have a habit of lazily dropping the adjective, so "good shot! becomes "shot!" your word is a shortening of "good tune!" and a chav (ie incorrect) way of pronouncing "tune".
-
Interesting thread - I think it's really cool that there is one language that is spoken almost everywhere - enabling us to build up friendships with people all over the world.
So..something good about today in my native language - German:
Das Wetter ist herrlich, kalt und sonnig - im Auto, auf dem Weg zu Arbeit, habe ich New Model Army gehört - das war ein guter Start in den Tag.
The weather today is gorgeous, cold and sunny - on my way to work I was listening to New Model Army - that was a good start to my day.
-
if i was going to learn a new language german would be my first choice. it's a great sounding language and written down looks logical and much closer to english than, say, dutch or even french (i was "O" level fluent in french at school but have forgotten nearly all of it- i certainly couldnt communicate with anyone beyond telling them where i live and how old i am lol). also germany is the nearest country i would consider moving to...but all my german friends speak fluent english!
-
Finest Estuary English:
Oi ya facking caant, git yer ass darn ear an giv it laaarge geezer
:o
-
Reminds me of something a native Londoner said I my youth:
Shut your big crocodile mouth and give your elefant ass a chance ;)
-
if i was going to learn a new language german would be my first choice. it's a great sounding language and written down looks logical and much closer to english than, say, dutch or even french (i was "O" level fluent in french at school but have forgotten nearly all of it- i certainly couldnt communicate with anyone beyond telling them where i live and how old i am lol). also germany is the nearest country i would consider moving to...but all my german friends speak fluent english!
I`ve forgotten my school french very quick, can`t talk or write, reading is easier- I remember some words ...
German written down looks logical - lol - it isn`t - some years ago there was a kind of reformation of rules and now we have a mix of rules from north to south, sometimes two written versions are right and different versions are teached ....
Talking is not that problem - we have a lot of variations from north to south, but at school we all learn "Hochdeutsch" - and english is teached as first language in most of our schools ...
-
Finest Estuary English:
Oi ya facking caant, git yer ass darn ear an giv it laaarge geezer
:o
Quite similar to the North Walian greeting "Iawn, gont?" which means "Okay, you c***?"
-
Interesting thread - I think it's really cool that there is one language that is spoken almost everywhere - enabling us to build up friendships with people all over the world.
So..something good about today in my native language - German:
Das Wetter ist herrlich, kalt und sonnig - im Auto, auf dem Weg zu Arbeit, habe ich New Model Army gehört - das war ein guter Start in den Tag.
The weather today is gorgeous, cold and sunny - on my way to work I was listening to New Model Army - that was a good start to my day.
Im actually quite chuffed i could understand that. I can understand a bit of written German. Cant speak it well, cant write it well but can read it ok....well some. Self taught trying to understand Rammstein and Bohse Onkelz.....with a penpal in Frankfurt many moons ago. I can speak French ok from school.
-
When at school in eighties we had to choose either English or Swedish as a long language. Their aim was to teach orthodox pronounced English but during eighties many of the kids went totally crazed about movies and metal stuff from States and it had its influence.
My mother was a teacher in schools and worked later on in an academic firm publishing folklore books. I think my interest to languages, folklore and ethnographic things came from her. However I ever didn't follow her path to universities but found some interest later on when I studied in University of applied sciences and fine art. ???
-
I found this on good, old Facebook today :D
https://www.youtube.com/watch?v=tfRSvTSY0d4 (https://www.youtube.com/watch?v=tfRSvTSY0d4)
-
Eh, I thought to resurrect this thread as it'll fit to my aims now better than creating a new topic concerning translations...
I've got a new English recipe book written by a master chef Skye Michael Conroy. However, it's only a read-only book and I'm unfamiliar with some of the shortenings in the book:
For example goes
oz
1 T (not to be misunderstand with 'tsp')
tsp means likely a teaspoon?
-
Eh, I thought to resurrect this thread as it'll fit to my aims now better than creating a new topic concerning translations...
I've got a new English recipe book written by a master chef Skye Michael Conroy. However, it's only a read-only book and I'm unfamiliar with some of the shortenings in the book:
For example goes
oz
1 T (not to be misunderstand with 'tsp')
tsp means likely a teaspoon?
oz is an ounce. fl oz would be fluid ounce. Bang on with tsp as teaspoon. Could also be t.
T is a table spoon
-
I agree with Rusco.As a native turkish speaker,I sometimes hardly find words to express my feelings here on NB.And I stopped apologizing and worrying about my english cos Im sure somehow I am being able to express what I feel to all sweet people here.Of course a lot of wrong typings and grammar mistakes I'm aware of and especially at phrasal verbs I'm still very bad but trying my best at least :) I studied english all by myself from 3 Carter USM cassettes and a small dictionary when I was a teenager and added more later being an NMA fan,it helped a lot.Funny thing is my english skills helped me to complete my education and to get a job.So thanks to carter usm and nma.That even took me to study japanese language and literature at university and graduate as a linguistic.Today still earning my life on that but language is a living thing.The more you use,you keep it alive,the less you use ,you forget many things.Even your mother tongue.To be honest I can't call myself a linguistic,that's only a diploma thing.Good thing with the english is; if you re not an native speaker, you learn something new everytime.When I speak to someone no problem at communicate.But when you write something to a forum more careful you have to be.
-
I agree with Rusco.As a native turkish speaker,I sometimes hardly find words to express my feelings here on NB.And I stopped apologizing and worrying about my english cos Im sure somehow I am being able to express what I feel to all sweet people here.Of course a lot of wrong typings and grammar mistakes I'm aware of and especially at phrasal verbs I'm still very bad but trying my best at least :) I studied english all by myself from 3 Carter USM cassettes and a small dictionary when I was a teenager and added more later being an NMA fan,it helped a lot.Funny thing is my english skills helped me to complete my education and to get a job.So thanks to carter usm and nma.That even took me to study japanese language and literature at university and graduate as a linguistic.Today still earning my life on that but language is a living thing.The more you use,you keep it alive,the less you use ,you forget many things.Even your mother tongue.To be honest I can't call myself a linguistic,that's only a diploma thing.Good thing with the english is; if you re not an native speaker, you learn something new everytime.When I speak to someone no problem at communicate.But when you write something to a forum more careful you have to be.
Well, I think you express yourself well on an English language forum, better than most of us could speak or write in Turkish. Speaking a second language is a gift so well done.
-
I agree with Rusco.As a native turkish speaker,I sometimes hardly find words to express my feelings here on NB.And I stopped apologizing and worrying about my english cos Im sure somehow I am being able to express what I feel to all sweet people here.Of course a lot of wrong typings and grammar mistakes I'm aware of and especially at phrasal verbs I'm still very bad but trying my best at least :) I studied english all by myself from 3 Carter USM cassettes and a small dictionary when I was a teenager and added more later being an NMA fan,it helped a lot.Funny thing is my english skills helped me to complete my education and to get a job.So thanks to carter usm and nma.That even took me to study japanese language and literature at university and graduate as a linguistic.Today still earning my life on that but language is a living thing.The more you use,you keep it alive,the less you use ,you forget many things.Even your mother tongue.To be honest I can't call myself a linguistic,that's only a diploma thing.Good thing with the english is; if you re not an native speaker, you learn something new everytime.When I speak to someone no problem at communicate.But when you write something to a forum more careful you have to be.
Well, I think you express yourself well on an English language forum, better than most of us could speak or write in Turkish. Speaking a second language is a gift so well done.
Oh thank you Drummy,but still having trouble sometimes understanding american english,it is so fast and too slangy to me
-
Whatever happened to Ebonics? ;)
I think they released one single and then disappeared without a trace :) :)
-
I agree with Rusco.As a native turkish speaker,I sometimes hardly find words to express my feelings here on NB.And I stopped apologizing and worrying about my english cos Im sure somehow I am being able to express what I feel to all sweet people here.Of course a lot of wrong typings and grammar mistakes I'm aware of and especially at phrasal verbs I'm still very bad but trying my best at least :) I studied english all by myself from 3 Carter USM cassettes and a small dictionary when I was a teenager and added more later being an NMA fan,it helped a lot.Funny thing is my english skills helped me to complete my education and to get a job.So thanks to carter usm and nma.That even took me to study japanese language and literature at university and graduate as a linguistic.Today still earning my life on that but language is a living thing.The more you use,you keep it alive,the less you use ,you forget many things.Even your mother tongue.To be honest I can't call myself a linguistic,that's only a diploma thing.Good thing with the english is; if you re not an native speaker, you learn something new everytime.When I speak to someone no problem at communicate.But when you write something to a forum more careful you have to be.
I agree with you Black Eagle Rising
Old school English, but my interest for the meaning of the lyrics of songs and the internet is helping me not to forget all I`ve learned in my youth. Talking after drinking 2 beers is easier than writing or reading some books; had no problrms with Joolz and her original english written versions (but "Thresholds of Peace" by Matthew Sullivan in English - I understood only 50 % and not enough :()
But I don`t give up and post here sometimes ;)
-
I'm wondering how many different versions there are about "early bird" sayings? :)
-
Well the point in this is about writing and talking in English.
It's not my mother tongue, and see at times difficult to find a right way to express the things. What's the most difficult to me, is the amount of so called small talk. I don't know how much it's used in different occasions. When I would like to be polite to all of you, I find some problems when translating it into English, because in Finnish we tend to say things quite straight; 'on your face' way, without being rude or something like that.
Hope you get the idea. How about you; is there something you would like to share about the topic? I know there are quite many Germans here too that have a NMA forum of their own in German.
I think it would be nice if we'd talk together in a same language too. :)
My mother tongue is english and i find small talk very difficult. When I do it , it seems totally unnatural and people often stare. On a whole UK, Canada, America and Australia are polite and good at hiding their true feelings. I do not fit in with the culture. I relate to the slavic culture. People say whatever they mean there even if it seems very rude in english speaking countries.
-
There's a same word in Finnish for meaning a jam or bottleneck in production/factories - AND having a hard-on. However, there's also a word that means a profession/ career which also includes this word that is: "a hard-on specialist". It's the person that supervises industrial processions and manages set ups for a pause in production with mimimal costs.
This word is called seisokki-insinööri.
-
There's a same word in Finnish for meaning a jam or bottleneck in production/factories - AND having a hard-on. However, there's also a word that means a profession/ career which also includes this word that is: "a hard-on specialist". It's the person that supervises industrial processions and manages set ups for a pause in production with mimimal costs.
This word is called seisokki-insinööri.
Well their is a lesson for all of us.....never get your hard on stuck in a bottleneck......
Oooh matron :D
-
My mother tongue is American. I can speak three other languages (Spanish, English, and Russian) to varying degrees of competence.
One day in future (think STAR TREK times) I do feel here on Earth there will be one unifying language. Sure people will still have their own lingo, but globally there will be one standard.
-
I hope that wouldn't happen.By the way english is already a world language but only one color would be so boring I think.
-
I hope that wouldn't happen.
It wouldn't be bad at all to have one common language. We already have one common numeral set. Two is two in America, Peru, Germany, Iran... We also have a common set of musical notes.
A language for the entire world would be a thing of unity. Also convenience.
-
Uniting the world can not be made by language.(and I personally don't believe there will be a world unity in the future) language is part of a multicultural world and a cultural heritage carries the old cultures from past times to present day. A common language makes somethings okay about communication barriers but not at all.Numeric systems and music notes are not a good example because they are different things.We already have English as a universal language but it has not become a world language by purpose of unity.That was a natural result of colonization,wars,trade and it went on by the success of western world at sports,music,broadcasting,aviation and many things.I'd give you an example.After Japan's defeat at ww2,U.S wanted them to change the whole japanese writing system (Kanji) cos that was a big barrier for them to communicate and translate the papers, forced them to do it.But that was senseless.It was impossible to change the thousand years of a tradition so they quit the idea.
Well I don't want a common language in whole world.I want to hear the funny accents of non-english speakers like me,russians,balkans or any other non-english speakers.And also I like scottish and irish accents they sound cool to me as a difference.I'm happy when I hardly understand a latin person but in the end we find a way to deal.One common language means one monotype standardized humans to me.
-
...also I like scottish and irish accents they sound cool to me as a difference....
Even with a universal language, you will still have accents. Scottish and Irish speak American...but it sure doesn't sound like my New York American.
I see your points for language being a part of a muti-cultural world and thus it should be to each his own. However, I am looking at a much bigger, idealized picture. I am thinking, as I said earlier, of a future utopian society like STAR TREK. In that future we are all one. Nice thought. Obviously it doesn't work for present day, but one day....
Hell, you may say I'm a dreamer. But I'm not the only one. I hope one day you'll join me, and the world will speak as one.
-
keep on looking at much bigger and idealized picture that I can not see in new york city while listening to this.Sorry disagree with your thoughts which are too optimistic to me.
https://www.youtube.com/watch?v=bkwU_2gFFVo
-
Black Eagle, you actually linked me to my absolute favorite New Model Army. Well done. You scare me with your psychic abilities.
Man, is that their greatest tune. Full 10s lyrically and musically.
-
Uniting the world can not be made by language. [...]
Whoa Black Eagle, that's so true. Everything you said. May I ask are you a teacher or specialized in another way in pedagogy or something? :)
I also agree with all the characters with speaking languages and flaws within them. They make it interesting. It's us with all differences and shades of cultures we can hear really... It was a short while ago I read about an investigation of some nearly extinct far eastern languages and how their speakers nowadays have not a single word for owning or buying... That's unbelievable, what you could hear there are the earlier generations with tens of different words for things like sharing, giving, loaning... That's unbelievable.
-
Black Eagle, you actually linked me to my absolute favorite New Model Army. Well done. You scare me with your psychic abilities.
Not a surprise it was also a fave of a guy called Space years ago. ::)
(HAHA!)
-
it was also a fave of a guy called Space years ago. ::)
Man, everytime you guys bring up something about this guy called Space, it makes me realize he was some fellow. I wish I were around when he was here. He sounds like a bright, intelligent, fun-loving guy.
"Western Dream" was his favorite NMA tune? Man, that guy Space knows his music. I wonder if he ever added guitar to "Inheritance" to make it a better song.
-
Oh well it had been an interesting thread .............. :(
-
Uniting the world can not be made by language. [...]
Whoa Black Eagle, that's so true. Everything you said. May I ask are you a teacher or specialized in another way in pedagogy or something? :)
I also agree with all the characters with speaking languages and flaws within them. They make it interesting. It's us with all differences and shades of cultures we can hear really... It was a short while ago I read about an investigation of some nearly extinct far eastern languages and how their speakers nowadays have not a single word for owning or buying... That's unbelievable, what you could hear there are the earlier generations with tens of different words for things like sharing, giving, loaning... That's unbelievable.
Hi Rusco..What's up man? No,I have no any teaching skills or pedagogy:)Sorry for taking your thread to a different way.It's true that the tongues change by generations.Not the same example but my inheritage comes from Circassian/Cherkess family and after 1864 genocide many have to move to the mountain villages and country sides mostly.After those elder generations have gone,we have no young people to speak the language anymore.It's sad I think.
-
I am long term old NMA family member from Italy. I studied in Bradford and met Justin and other artists years ago and since then we are in regular touch. I managed to make myself understand even in Yorkshire and above all..............to understand the Yorkshire people ah ah.......beside the jokes..............I try my best but a forum in Italian...........with..........Maurizio (but I doubt he will be willing to spend his time on that) and a few others? bit sad really.................I prefer to stick to this one!